|
StyleRussia.ru - деловой ресурс для публикации пресс-релизов и новостей компаний. Все размещаемые материалы должны быть достоверными и качественными, статьи содержащие некорректную информацию к публикации не принимаются.
Пресс-релиз - прежде всего это информационный повод. Успехов в написании пресс-релизов... О пресс-релизах. Основные требования к пресс-релизам и новостям — это свежесть, актуальность, общественная значимость, лаконичность, оригинальность. Интерес к информации зависит от ее масштабности и авторитетности компании или лица, от имени которого сообщается новость. |
Новые клиенты Переводческой компании «ЛэнАрк»Written by lanark in
среда, 30 ноябрь 2011 06:25
В ноябре 2011 года тульским региональным отделением агентства переводов «ЛэнАрк» был заключен договор о сотрудничестве с двумя крупными российскими компаниями — пивоваренной компанией «Балтика» и розничной сетью по продаже электроники и бытовой техники для дома «Технопарк». Компания «ЛэнАрк» имеет большой опыт работы с крупными компаниями и всемирно известными брендами (помимо «Балтики и «Технопарка» среди клиентов компании Chanel, Инмарко, PepsiCo, Fritolay, Corrado, TELE2, Marussia Motors, Toshiba, телекомпания НТВ, ЛУКОЙЛ-Интер-Кард и другие известные компании). Однако компания «ЛэнАрк» заинтересована в сотрудничестве не только с крупными компаниями, но и представителями малого и среднего бизнеса. Справка: компания ЛэнАрк является крупным российским переводческим агентством, среди клиентов которого: Chanel, Инмарко, PepsiCo, Fritolay, Corrado, TELE2, Pernod Ricard, Ravenol, Marussia Motors, SCA, ATH, Veka, Toshiba, телекомпания НТВ, Красный квадрат, ЛУКОЙЛ-Интер-Кард, Esselte, ООО Русское зерно, ООО Издательский дом Родионова, ГУ Высшая школа экономики. www.l-translate.ru ЛэнАрк. Переводы для бизнеса Last Updated (среда, 30 ноябрь 2011 06:25)
Новые обсуждения форумаИнформационная бизнес-площадка для деловых людей StyleRussia.ru - публикация пресс-релизов и новостей российских компаний.
© 2008-2013 StyleRussia.ru |
